Unité 7 · Leçon 26 — Changer de cap
A reflective first-person story about regrets, roads not taken, and the choices that shape a life.
Work through each section at your own pace — click to expand

If I had known…
Tap any paragraph to reveal the English translation.
J'ai cinquante-trois ans, et il y a des matins où je me réveille avec cette phrase dans la tête : si j'avais su. Si j'avais su que la vie passe si vite, j'aurais peut-être fait d'autres choix.
À vingt ans, je rêvais de partir vivre au Canada. J'avais tout préparé : le visa, les économies, même une lettre pour mes parents. Puis j'ai rencontré Marc. On s'est aimés, on s'est mariés, et le Canada est resté un rêve. Si j'avais pris cet avion, ma vie aurait été complètement différente. Mais je ne regrette pas Marc. Je regrette de ne pas avoir osé lui proposer de venir avec moi.
À trente-cinq ans, on m'a proposé un poste de directrice dans une autre ville. C'était une chance incroyable. J'aurais voulu dire oui, mais les enfants étaient petits, Marc avait son travail ici, et j'ai refusé. Aujourd'hui, je me demande parfois ce qui se serait passé si j'avais accepté. Est-ce que j'aurais été plus épanouie ? Ou est-ce que j'aurais simplement eu d'autres regrets ?
Il y a aussi les petits regrets, ceux qui ne changent pas une vie mais qui restent. Je regrette de ne pas avoir appris le piano quand ma mère me le proposait. Je regrette d'avoir perdu contact avec Sophie, ma meilleure amie de l'université. Et je regrette toutes ces fois où j'ai dit « non » par peur, par prudence, par habitude.
Mais voilà : les regrets, c'est aussi une preuve qu'on a vécu. Si je n'avais pris aucun risque, je n'aurais rien à regretter — et rien à raconter. Alors maintenant, quand j'hésite, je me pose une seule question : dans vingt ans, est-ce que je vais dire « si j'avais su » ? Si la réponse est oui, je fonce.
Point grammaire
L'histoire utilise toutes les structures du regret : « je regrette de ne pas avoir osé », « j'aurais voulu dire oui », « si j'avais pris cet avion ». Ces formules sont essentielles pour parler du passé avec émotion.
What you'll learn: Talking about what might have been is one of the most powerful things you can do in a language. These three structures — regretter de, j'aurais aimé, si + pluperfect — let you express regret, imagine alternate pasts, and reflect on your choices like a native speaker.