L'accord du participe passé : tous les cas
With avoir (COD before), with être, reflexives — the complete system
The agreement of the past participle is one of the trickiest points in French. With être, it always agrees with the subject. With avoir, it agrees with the COD only if it comes BEFORE the verb. With reflexive verbs, it depends on whether the reflexive pronoun is the direct or indirect object.
With avoir: agreement with preceding COD
The past participle agrees with the direct object ONLY when it comes before the verb — usually as a pronoun (la, les, que) or in a question.
- La lettre que j'ai écrite. (que = la lettre, fem. → écrite) — The letter I wrote.
- Je les ai vus hier. (les = masc. plur. → vus) — I saw them yesterday.
- Quelle robe as-tu choisie ? (quelle robe = fem. → choisie) — Which dress did you choose?
With reflexive verbs
If the reflexive pronoun is the DIRECT object → agree. If it's the INDIRECT object → no agreement.
- Elle s'est lavée. (se = COD → agreement) — She washed herself.
- Elle s'est lavé les mains. (se = COI, les mains = COD → no agreement on lavé) — She washed her hands.
- Ils se sont téléphoné. (se = COI, téléphoner à → no agreement) — They called each other.
La chanson que j'ai ___ est magnifique. (entendre)
« Elle s'est lavé___ les mains. » — agreement?
Les fleurs qu'il m'a ___ sont belles. (offrir)
Add the correct agreement
Elle s'est (regarder) dans le miroir. →